Произношение польских слов онлайн. Русско-польский дорожный разговорник

Популярные фразы и слова на польском языке с транскрипцией

Произношение польских слов онлайн. Русско-польский дорожный разговорник

Самые простые и востребованные фразы на польском языке для первого контакта. Учите польский язык вместе с нами, и сохраните эти фразы на польском языке, они вам обязательно пригодятся. Все фразы на польском с переводом и транскрипцией для чтения. Учите польский язык, запоминайте фразы и слова на польском вместе с нами!

Польские буквы (алфавит с транскрипцией)

Польский алфавит похож  на латински с присутствием (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż) и буквосочетаниями которые обозначают свои отдельные звуки (ch, cz, dz, dź, dż, rz, sz, szcz).

Фразы на польском языке — первый контакт

На русскомПо польскиКак правильно читатется
ПриветCześćЧесць
Добрый деньDzień dobryДзень добры
Добрый вечерDobry wieczórДобры вечур
Как дела?Jak się masz?Як се маш?
Спасибо, хорошоDziękuję, dobrzeДзенкуе, добже
Вы говорите по-русски?Czy pan mówi po rosyjsku?Пан муви по росыйску?
Я говорю по-русски/по-польскиMówię po rosyjsku / polskuМуве по росыйску / польску
Я немного говорю по-польскиMówię trochę po polskuМуве трохе по польску
Я (не) понимаю тебяJa (nie) rozumiem ciebieЯ (не) розумем цебе
Я понимаю (не) всеRozumiem (nie) wszystkoРозумем  (не) вшистко
Меня зовут…Mam na imię ….Мам на име …
Моя фамилия…Moje nazwisko…Мое назвисько …
Как тебя зовут?Jak masz na imię?Як маш на име?
Очень рад(а)Bardzo szczęśliwy(a)Бардзо щенсливы (а)
Откуда ты?Skąd jesteś?Сконд естешь?
Я из…РоссииМосквыJestem z …RosjiMoskwaЕстем з …РосьиМосква
Ты работаешь или учишся?Czy pracujesz lub studiujesz?Чи працуеш люб студюеш?

Как спрашивать и отвечать на польском языке — популярные фразы

Прошу вас…мне помочьProszę pana(i)o pomocПрошен пана(и)о помоц
Могу я…?войти внутрьпройтиэто взятьCzy mogę…?wejdź do środkaprzejśćwziąć toЧи моге…?вейдзь до шьродкапшейшчьвзёнць то
Вы можете …сказать…объяснить…повторить…показать…принести…дайть мнеCzy pan(i) możepowiedziećwyjaśnić powtórzyćpokazaćprzynieść dać miЧи пан(и) можеповедзецьвыясницьповтужицьпоказацьпшинесцьдаць ми
Говори, пожалуйста…медленнеегромчеMów proszę …translation» lang=»pl»>wolniejgłośniejМув проше …вольнейглосней
Повторите,пожалуйста.ProszęПроше
Как это называется по-польски?Jak to się nazywa po polsku?Як то се называ по польску?
Могу я поговорить…?с господином…с госпожой…Czy mogę porozmawiać …?z panem …z panią …Чи моге порозмавяць …?з панем …з панён …
Да, пожалуйстаTak, proszęТак, проше
КонечноOczywiścieОчивисьце
СейчасTerazТераз
Одну минутуMinutęМинуте
ОбязательноJasneЯсне
Все будет сделаноWszystko zostanie zrobione
НетNieНе
Это невозможноTo niemożliweТо неможливе
Может бытьMożeМоже
Я не уверенNie jestem pewienНе естем певен
Извините, я не могу тебе помочь.Przepraszam, nie mogę ci pomóc.Пшепрашам, не моге ци помуц.

Общие и самые нужные вопросы на польскомм языке

Что будешь пить?Co będziesz pił?Цо бендзеш пил?
Кто это?Kto to jest?Кто то ест?
Что это?Co to jest?Цо то ест?
Где находится…?Gdzie jest …Гдзе ест …
Куда идет..?Dokąd idzie …Доконд идзе …
Откуда?Skąd?Сконд?
Когда…?придетоткрываетсязакрываетсяKiedy …?przyjdzieotwiera sięzamyka sięКеды …?пшийдзеотвера сезамыка се
Который час?Która jest godzina?Ктура ест годзина?
Который…?Który …?Ктуры …?
Сколько это стоит?Ile to kosztuje?Иле то коштуе?
Как…?это называетсяпройти к …Jak ……?to się nazywaidź do …Як ……?то се называидзь до …
Что случилось?Co się stało?Цо се стало?
Бесплатно?Za darmo?За дармо?
Где могу купить…?Gdzie mogę kupić …?Гдзе моге купиць …?
Где  работаешь?Gdzie pracujesz?Гдзе працуеш?
Куришь или нет?Czy palisz czy nie?Чи палиш чи не?
Сколько с меня?Ile ode mnie?Иле оде мне?
Когда… вернется?ононаKiedy … wróci?ononaКеды … вруци?онона
Где выход?Gdzie jest wyjście?Гдзе ест выйсьце?
Где ближайшый…?Gdzie jest najbliższy …?Гдзе ест найближши …?
Когда будет готово?Kiedy będzie gotowy?Кеды бендзе готовы?

Прощание — фразы на польском языке

До свидания!Do widzenia!До видзеня!
До скорой встречи!Do zobaczenia wkrótce!До зобаченя вкрутце!
До завтра!Do zobaczenia jutro!До зобаченя ютро!
Доброй ночи!Dobranoc!Добраноц!
Пока!CześćЧесць
Уже поздноJest późnoЕст пузьно
Мне пораMuszę iśćМуше исць

По теме: Популярные фразы и слова на немецком языке Рубрики Выберите рубрику Forex Uncategorized Авто и мото Бизнес Деньги онлайн Дети Дом и дача Заработок на сайте Игры Интернет Кино Красота и здоровье Кулинария    Рецепты       Выпечка       Гриль       Десерты       Для ребёнка       Мультиварка       Пароварка       Салаты культура и история Медицина На иностранных языках Наука Недвижимость Новости Общество Отношения Питание и еда Продвижение Психология Работа Ремонт и строительство Сайтостроение Создание сайта Спорт    Спортивное питание    Тренажерный зал    Фитнес       Авторские методики Техника Туризм Финансы Фото    Заработок на фотографии    О фотографиии    Уход за фототехникой    Учимся фотографировть    Фототехника Хобби    Ростения Интересные кулинарные рецепты Читайте на канале FatRecipe

Русско-польский разговорник

Произношение польских слов онлайн. Русско-польский дорожный разговорник

Русско-польский разговорник — шпаргалка для туристов, путешествующих по Польше. Краткий разговорник с произношением включает часто используемые в речи слова и фразы, которые могут пригодиться самостоятельным путешественникам для навигации в городах, общении в гостинице, ресторанах и магазинах.

В первую очередь стоит отметить для себя и запомнить фразы вежливости — их употребление позволит расположить к себе собеседника. Обратите внимание, что обращаться к незнакомым людям следует в третьем лице (пан/пани).

Если вы собираетесь посещать не туристические столовые и рестораны, где обедают в основном местные жители, будьте готовы к тому, что меню может оказаться исключительно на польском языке. В таком случае будет весьма кстати не только разговорник, но и более широкий список основных блюд с пояснениями на русском языке.

Некоторые слова в польском языке по своему написанию и звучанию могут казаться похожими, однако их значение далеко не всегда будет предсказуемым.

Например, польские pierogi — это вареники, которые могут быть с самой разной начинкой, а sklep — это обычный магазин.

Подобных случаев довольно много, и польский разговорник, дополненный оффлайн-словарем, поможет по возможности избежать казусов перевода.

В таблице ниже указано оригинальное написание слов и фраз, а также приблизительное произношение — на основе транскрипции.

Общие фразы

Здравствуйте (доброе утро, добрый день)dzień dobryдж'ень добры
Добрый вечерdobry wieczórдобры вечур
Спокойной ночиdobranocдобраноц
Приветcześćчещч
До свиданияdo widzeniaдо видзэня
Спасибоdziękuję / dziękuję bardzoдж'енькуе / дж'енькуе бардзо
Извинитеprzepraszamпшепрашам
Приятного аппетитаsmacznegoсмачнего
Даtakтак
Нетnieне

Транспорт

Станцияstacjaстацъя
Остановкаprzystanekпшистанек
Железнодорожный вокзалdworzec kolejowyдвожец колеёвы
Аэропортlotniskoлётниско
Автовокзалdworzec autobusowyдвожец аутобусовы
Пересадкаprzesiadkaпшесадка
Камера храненияprzechowalnia bagażuпшеховальня багажу
Ручная кладьbagaż podręcznyбагаж подрэнчны
Прибытиеprzybycieпшибыче
Отправлениеodejścieодейщче
Кассаkasaкаса
Билетbiletбилет
Можете ли вы вызвать такси?Czy moze pan(i) przywolac takso’wke? Чши можэ пан(и) пшиволачь таксуфкэ? 

В гостинице

Гостиницаhotelхотель
Имя, фамилияimię, nazwiskoиме, назвиско
У вас есть свободные номера?Czy ma pan(i) jakieś wolne pokoje?Чи ма пан(и) якещ волнэ покое?
Этот номер мне (не) нравится.Ten numer do mnie (nie) podoba.Тэн нумэр до мне (не) подоба.
Для меня забронирован номер в гостинице.Miałem zarezerwowane dla pokoju hotelowego.Мявэм зарэзэрвованэ для покойу хотэловэго
Во сколько завтрак?o której jest śniadanie?о кртурэй щнядане?
Где находится лифт?Gdzie jest winda?Гдже ест винда?

В ресторане, столовой, магазине

Супzupaзупа
Закускаprzystawkaпшиставка
Горячее блюдоdanie gorąceдане горонце
Гарнирdodatkiдодатки
Напиткиnapojeнапое
Чайherbataхербата
Кофеkawaкава
Мясоmięsoменсо
Говядинаwołowinaвоуовина
Свининаwieprzowina вепшовина
Курицаkurczak курчак
Рыбаrybaрыба
Овощиwarzywa важива 
Картофель ziemniakiземняки 
Счёт, пожалуйста Prosze o rachunek Проше о рахунэк 
Магазин sklep склеп 
Рынок rynek рынэк 
Столовая jadalnia ядальня 
Сколько стоит…? Ile kosztuje…? Иле коштуе…?

Месяцы

Январьstyczeńстычень
Февральlutyлюты
Мартmarzecмажец
Апрельkwiecieńкфечень
Майmajмай
Июньczerwiecчервец
Июльlipiecлипец
Августsierpieńщерпень
Сентябрьwrzesieńвжещень
Октябрьpaździernikпажьдж'ерник
Ноябрьlistopadлистопад
Декабрьgrudzieńгрудж'ень

Дни недели

Понедельникponiedziałekпонеджяуек
Вторникwtorekфторек
Средаśrodaщрода
Четвергczwartekчвартек
Пятницаpiątekпёнтек
Субботаsobotaсобота
Воскресеньеniedzielaнедж'еля

Числа

0zeroзеро
1jedenеден
2dwaдва
3trzyтши
4czteryчтеры
5pięć пеньч
6sześć шещч
7siedem щедем
8osiem ощем
9dziewięćдж'веньч
10dzesięćдж'ещеньч
100sto сто
1000tysiącтыщёнц

Знаки и вывески

Входwejścieвейщче
Выходwyjścieвыйщче
Проход запрещенprzejście wzbronioneпшейщче взбронёне
Открытоotwarcieотфарче
Закрытоzamknięteзамкненте
Не куритьtu się nie paliту ще не пали
Мужской туалетubikacja męskaубикацъя менска
Женский туалетubikacja damskaубикацъя дамска
Внимание!uwagaувага

«Основные формы коммуникации»

Русский языкПольский языкПроизношение
СпасибоDziękujęДженкуен
Спасибо за заботу / помощь / приглашение / советDziękuję za opieke / pomoc / zaproszenie / radeДженкуен за опекэ / помоц / запрошэне / радэ
ПожалуйстаProszęПрошэн
Мне очень приятноJestem bardzo zadowolonyЕстэм бардзо задоволёны
Прошу мне помочьProszę mi pomócПрошэн ми помуц
Разрешите спроситьPozwólcie że zapytamПозвульче жэ запытам
Ничего страшного!Nic nie szkodzi!Ниц не шкоджи
На здоровье!Na zdrowie!На здрове!
Приятного аппетита!Smacznego!Смачнэго!
Я тороплюсьŚpieszę sięЩпешэн щен
ДаTakТак
НетNieНе
Я согласенZgadzam sięЗгадзам щен
ПонятноJasneЯснэ
Не возвражаюNie mam nic przeciwkoНе мам ниц пшэцивко
К сожалению, не имею времениNiestety, nie mam czasuНестэты, не мам часу
С удовольствиемZ przyjemnosciąЗ пшиемнощчом

«Вокзал»

По приезду в Польшу Вы оказались на вокзале. Назовем следующую таблицу «Вокзал». Но фразы из нее помогут Вам для дальнейшего путешествия.

Русский языкПольский языкПроизношение
Как попасть в билетную кассу?Gdzie tu jest kasa biletowa?Гдже ту ест каса билетова?
Во сколько времени прибудет поезд до …?O ktorej godzinie mam polaczenie do …?О ктурэй годжине мам полончэне до …?
Сколько станций ехать до…?Jak wiele bedzie do …?Як веле бэндже до …?
Эта платформа номер …?Liczba ta platforma …?Личба та платформа …?
Где нужно сделать пересадку?Gdzie trzeba sie przesiasc?Гдже тшэба щен пшещёнщчь?
С какой платформы отправляется поезд до …?Z ktorego peronu odjezdza pociag do …?З ктурэго пэрону одежджа почонг до …?
Дайте билет в спальный вагон/второго класса.Prosze о bilet sypialny/drugiej klasy.Прошэ о билет сыпальны / другей клясы.
Какая станция?Со to za stacja?Цо то за стацъя?
Где находится вагон-ресторан?Gdzie znajduje sie wagon restauracyjny?Гдже знайдуе щен вагон рестаурацыйны?

«Транспорт»

Русский языкПольский языкПроизношение
Где ближайшая остановка автобуса/трамвая/троллейбуса?Gdzie jest najblizszy przystanek autobusowy / tramwaju / trolejbusowy?Гдже ест найближшы пшыстанэк аутобусовы / трамваю / тролейбусовы?
Где ближайшая станция метро?Gdzie jest najblizsza stacja metra?Гдже ест найближча стацъя метра?
Каким трамваем / автобусом/троллейбусом можно доехать до…?Jakim tramwajem / autobusem / trolejbusem moge dojechac do…?Яким трамваем / аутобусэм / тролейбусэм могэ доехачь до …?
Где я должен сделать пересадку?Gdzie sie mam przesiasc?Гдже щен мам пшещонщчь?
Как часто ходят автобусы/трамваи?Jak czesto jezdza autobusy / tramwaje?Як чэньсто ежджон аутобусы / трамвае?
Во сколько идет первый / последний автобус?O ktorej godzinie pierwszy / ostatni autobus?О ктурэй годжине первши / остатни аутобус?
Не могли бы Вы сказать, когда мне нужно выйти?Prosze powiedziec, kiedy wysiasc?Прошэ поведжеч кеды выщонщчь?
Во сколько отправляется автобус до…?O ktorej godzinie odchodzi autobus do …?О ктурэй годжине одходжи аутобус до …?
Откуда можно добраться автобусом до …?Gdzie mozna pojechac autobusem do …?Гдже можна поехачь аутобусэм до …?

«Город, ориентация»

Русский языкПольский языкПроизношение
Где находится …?Gdzie jest …?Гдже ест …?
Сколько километров до …?Jak wiele kilometrow do …?Як веле километрув до …

?

Как найти этот адрес?Jak znalezc ten adres?Як зналежьчь тэн адрэс?
Не могли бы Вы показать на карте, где я сейчас нахожусь?Czy moze mi pan (i) pokazac na mapie, w ktorym miejscu teraz jestem?Чы може пан(и) показачь на мапе, в ктурым мейсцу тераз естэм?
Сколько нужно времени, чтобы добраться туда на машине / дойти пешком?Jak dlugo trzeba czekac, aby osiagnac tam samochodem / pieszo?Як длуго тшеба чекачь, абы ощонгночь там самоходэм / пешо?
Можете показать на карте, где находится это место?Mozna pokazac na mapie, gdzie to jest?Можна показачь на мапе, гдже то ест?
Как добраться до центра города?Jak dostac sie do centrum miasta?Як достачь щен до цэнтрум мяста?
Мы правильно едем до …?Jedziemy do prawidlowego …?Едземы до правидловэго …?

«Гостиница»

Если Вы отправились в путешествие самостоятельно, без услуг туристического агентства,то Вам обязательно нужно будет забронировать гостиницу ли отель.

Русский языкПольский языкПроизношение
Есть ли у Вас одно / двухместный номер в гостинице?Masz jedno / dwuosobowy pokoj w hotelu?Маш едно / двуособовы покуй в хотелю?
Есть ли у Вас свободные номера?Czy ma pan (i) jakies wolne pokoje?Чы ма пан(и) якещ вольнэ покое?
Этот номер мне (не) нравится.Ten numer do mnie (nie) podoba.Тен нумер до мне (не) подоба.
Сколько стоит номер с ванной / завтраком / без завтрака / полным пансионом?Ile jest pokoj z lazienka / sniadaniem / bez sniadania / pelne wyzywienie?Иле ест покуй з лаженком / щняданем / без щняданя / пэуне выживене?
Есть ли номер подешевле / получше?Tam jest wiele taniej / lepiej?Там ест веле таней / лепей?
Для меня забронирован гостиничный номер.Mialem zarezerwowane dla pokoju hotelowego.Мяуэм зарэзэрвованэ для покою хотэлёвэго.
На каком этаже расположен номер?Na ktorym pietrze jest pokoj?На ктурым пентше ест покуй?
Есть ли в номере кондиционер / телевизор / телефон / холодильник?Czy jest klimatyzacja / telewizor / telefon / lodowka?Чы ест климатызацъя / тэлевизор / тэлефон / лёдувка?
Когда и где можно позавтракать?Kiedy i gdzie mozna zjesc sniadanie?Кеды и гдже можна зъещчь щнядане?
В котором часу завтрак?Ile sniadanie?Иле щнядане?
Есть ли у Вас шведский стол?Czy masz szwedzki stol?Чы маш шведзки стул?
Могу ли оставить в сейфе?Moge zostawic w sejfie?Моге зоставичь в сэйфе?
Где расположены туалеты?Gdzie jest toaleta?Гдже ест тоалета?
Не могли бы Вы принести одеяло?Moge przyniesc koc?Могэ пшинещчь коц?
В моем номере нет мыла / полотенца / горячей воды.W moim pokoju nie ma mydlo / reczniki / goracej wody.В моим покою не ма мыдло / рэнчники / горонцей воды.
Не работает выключатель / свет / радио / кондиционер / вентилятор / отопление.Nie dziala przelacznik / swiatlo / radio / klimatyzacji / wentylatora / telewizor / ogrzewania.Не джяла пшэлончник / щвятло / радъо / климатызацъи / вэнтылятора / тэлевизор / огжэваня.
Разбудите меня …, пожалуйста.Obudz mnie … prosze.Обуджь мне … прошэн.
Расплачусь наличными.Zaplace gotowka.Заплацэн готувкон.
Расплачусь кредитной картой.Zaplace karta kredytowa.Заплацэн картом кредытовон.

«Бар, ресторан, кафе, магазин»

Ну и конечно, в русско-польском разговорнике Вам понадобятся фразы для того, чтобы подкрепиться или же приобрести что-то в магазине.

Русский языкПольский языкПроизношение
Не могли бы Вы посоветовать хороший / недорогой ресторан?Czy moze pan (i) polecic dobry / tani restauracji?Чы можэ пан(и) полечичь добры / тани рестаурацъи?
Во сколько ресторан открывается / закрывается?Restauracja na co otwiera / zamyka?Рестаурацъя на цо отвера / замыка?
Где ближайший ресторан?Gdzie jest najblizsza restauracja?Гдже ест найближча рестаурацъя?
Хочу заказать столик для двоих / троих / четверых.Chcialbym zarezerwowac stolik dla dwoch / trzech / czterech.Хчялбым зарэзэрвовачь столик для двух / тшэх / чтэрэх.
Есть ли у Вас столик в углу / на открытом воздухе / возле окна / в зале для некурящих?Czy macie stolik w rogu / na zewnatrz / w poblizu okien / w zakaz palenia?Чы маче столик в рогу / на зевнонтж / в поближу окень / в заказ паленя?
Что Вы порекомендуете?Co proponujemy?Цо пропонуемы?
Меню, пожалуйста.Poprosze menu.Попрошэ мэню.
Есть ли у Вас специальное меню для диабетиков?Czy macie specjalne menu dla diabetykow?Чы маче спецъяльне меню для диабэтыкув?
Есть ли у Вас блюда для детей?Czy macie dania dla dzieci?Чы маче даня для джечи?
Должно быть ошибка. Я заказывал(а)…To musi byc pomylka. Zamowilem (a) …То мущи бычь помылка. Замовилэм(а)…
Счет, пожалуйста.Prosze o rachunek.Прошэн о рахунэк.
Нам понравилось. Спасибо.Podobalo nam sie to. Dziekuje.Подобало нам щен то. Дженкуе.
Где ближайший магазин?Gdzie sie znajduje sklep?Гдже щен знайдуе склеп?
Где я могу купить…?Gdzie moge kupic …?Гдже могэм купич …?
Простите, есть ли у Вас …?Niestety, ma pan (i) …?Ниестэты, ма пан(и) …?
Хотел бы купить …Chcialbym kupic …Хчялбым купичь …
Не могли бы Вы мне это завернуть?Czy moze pan dac mi zwrocic?Чи може пан дачь ми звручичь?
Сколько это стоит?Ile to kosztuje?Иле то коштуе?
Могу ли я это примерить?Moge sprobowac?Могэм спрубовачь?
Есть ли другой цвет?Czy jest inny kolor?Чы ест инны колёр?
Есть ли размер поменьше / побольше?Czy sa rozmiar mniejszy / wiekszy?Чы щен розмяр мнейши / венкши?
Мне нужно полкило / килограмм / два килограммаPotrzebuje pol kilo / kilogram / dwa kilоgramaПотшэбуен пул килё / килёграм / два килёграма

Русско-польский разговорник станет незаменимым для туриста. В разговорнике есть и фразы на русском, польском языках, а также произношение необходимых фраз.

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl+Enter. Спасибо!

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.